Palavra do Dia – Cacimba

cacimba | s. f.

3ª pess. sing. pres. ind. de cacimbar/ 2ª pess. sing. imp. de cacimbar

Dois significados:

1 – nome talvez resultante da alteração de cacimbo

  • Orvalho e relento em certos pontos da África.
  • Período em que ocorre esse fenómeno.
  • Humidade ou orvalho comum em Dezembro e Janeiro e que cresta a inflorescência das árvores (ex.: cajueiros danificados pela cacimba). [Antigo, Índia]

2 – nome talvez do quimbundo kixima, tanque, cisterna

  • Cova ou poço em que se junta a água paludosa.
  • Poço que recebe a água pluvial filtrada pelos terrenos circunjacentes e que é utilizada pelas povoações. [Angola]
  • Buraco cavado até se encontrar um lençol de água. [Brasil] 

Palavras relacionadas: cacimbar, , cacimbado, relento, cacimbo, zimbro, cacimbão.

Fonte: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa

Palavra do dia – Anágua

a·ná·gua (espanhol enagua) nome feminino

  1. [Vestuário]  Peça de roupa interior, espécie de saia curta, que se veste por baixo de vestidos ou saias. = SAIOTE
  2. Pano ou toalha de mesa muito comprida dos lados. = SAIA

Sinónimo Geral: ENÁGUA, NÁGUA

Palavras relacionadas: enágua, nágua, saiote, saia.

in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa

Penúltima Flor do Lácio

lavo Bilac foi um jornalista, tradutor, cronista, contista e poeta brasileiro. Um dos fundadores da Academia Brasileira de Letras. Nasceu em 1865, no Rio de Janeiro, falecendo aos 53 anos.

No seu soneto “Língua Portuguesa”, Olavo chamou ao Português a “última flor do Lácio”. O poeta queria dizer que a nossa língua foi a última nascida do Latim (a língua que se falava na região italiana do Lácio). 

Nitidamente, Bilac não considerou os crioulos gerados a partir dos idiomas latinos.

Na classificação de Dulce Pereira, os crioulos de base portuguesa são divididos em cinco grupos.

  • O maior de todos é o dos crioulos afro-portugueses (15 variantes), divididos entre os da Alta-Guiné (Cabo-verde; Guiné-Bissau; Casamança) e os do Golfo da Guiné (São Tomé e Príncipe; Ano-Bom, uma ilha da Guiné Equatorial).
  • Logo a seguir está o grupo dos crioulos Indo-Portugueses (14). Inclui os da Índia, Bangladesh e Sri Lanka.
  • Mais pequeno é o grupo dos crioulos Malaio-Portugueses, falados na Malásia, Timor e Indonésia.
  • O crioulo Sino-Português (chamado Patuá-Macaense) é sobretudo falado em Macau e Hong-Kong.Finalmente, existe um grupo Luso-Americano, falado em sítios como o Curaçao, Antilhas Holandesas, Suriname e Aruba. 

Hoje, Olavo Bilac ficaria pasmo com a quantidade de aromas exalados pela “penúltima” Flor do Lácio. 

Anagramas

O nosso curso de “Iniciação à Escrita Criativa” começa hoje. 

As vagas esgotaram num instante! Não conseguiste lugar nesta turma? Não desesperes: haverá outras!

Entretanto, explora este site, que contém um dos exercícios da sessão inaugural.

Hoje, entre outros temas, falaremos de anagramas: palavras ou frases criadas reagrupando letras de outras palavras ou frases. 

  • Porta – Optar
  • Carro – Corar
  • Ele mora aqui – Aquele Mário

Os jogos de anagramas ajudam a estimular a memória visual, a desenvolver o raciocínio linguístico e a aumentar o vocabulário.